مصاحبه با شاعر جوان غلامان ( روح ا... مجرد )
با سلام : لطفا اول از همه خودتان را معرفی نماید؟
روح الله مجرد هستم متولد 1358 –زادگاهم غلامان سرزميني كه هر جاي دنيا باشم خاكش را به زر ناب ترجيح مي دهم.
چگونگي علاقه وپرداختن به شعر وشاعري رابرايمان توضيح دهيد.
به قول شاعر «عشق آمدني بود نه آموختني»علاقه به هر هنري دروجود بشر ذاتي است كه درطول زمان وپرورش صحيح مي توان آن را به مراتب عالي رساند.ياد دارم دردوران راهنمائي هر شعري كه از راديو و تلوزيون پخش مي شد،دردفتري يادداشت مي كردم و بسيار برايم دلنشين بودند.كم كم پيشرفت كرده ودردوران دبيرستان با آشنائي ومطالعة كتاب عروض و قافيه عيوب شعرها را برطرف كردم .
استاد و راهنمايي داشتيد؟خير
غير از شعر به چه هنرديگري علاقه منديد؟ علاقة وافري به موسيقي سنتي دارم.
با اين علاقه چه قدر پيشرفت كاري داشتيد؟هيچ چرا؟ فقر امكانات. اين محدوديتها باعث شده تا درآرزوي مجالس قهوه خانه اي همراه با اهل شعر و موسيقي بمانم افسوس و هزار افسوس.
كتب كدام شعرا را مطالعه وكدام قالب شعري را بيشتر مي پسنديد؟ كتب همة شعراي ادب كهن پارسي رامطالعه ميكنم و قالب غزل را بيشترمي پسندم.
چند كتاب نوشته و چاپ كرده ايد؟يك كتاب به نام فرياد خاموشي كه سال 83چاپ كردم و دومين كتابم يعني كلاغ سياه درنوبت چاپ است وسومين كتاب اشعار تركي است كه هم اكنون بهترين دل مشغولي من دراوقات فراغت سرايش آن است .
چرا اشعار تركي را چاپ نمي كنيد؟هنوز تعداد ابياتش براي چاپ به حد نصاب نرسيده.
درمورد موضوعات كتبتان بيشتر توضيح دهيد.اولي مقداري اشعار فارسي است كه بيشتر در قالب غزل است.دومي اشعار طنزي است دربيان مسائل و مشكلات روزمرة زندگي كه درجامعه مشهود بوده و ما همه با آن دست درگريبانيم مثل گراني،پارتي بازي،رياكاري،سهل انگاري درادارات و....
درمورد اشعار تركي بيشتر توضيح دهيد. چون درلهجة ما محدوديتهايي وجود دارد كه سرودن شعر را در اوزان عروضي بامشكل مواجه مي كند ناگزير به لهجةشيرين آذري روي آوردم .هم لهجه اي است شيرين و هم اينكه مطالعةمن درآثار شعراي آذري است.درپيشگفتار اشعار تركي نوشته ام كه افتخار ما زبان تركي است و لهجه مهم نبوده و نمي تواند زبان تركي را كه درمناطق مختلف بدان صحبت مي شود هركدام را زباني مستقل معرفي كند.
بيشتراشعار كدام شاعر را مد نظر داريد؟همة شعراي ترك زبان چه درايران و خارج از مرزها درباكو،قفقاز و..را دوست دارم ولي استاد و مراد من علي آقا محمد قلي اوغلو اسكندراف متخلص به واحد يا واحيد از شعراي باكو است.چنان شيفتة اشعارش شده ام كه دوست دارم هر جا مي روم ديوانش هم كنارم باشد.
كدام زبان را ترجيح مي دهيد؟مسلما زبان مادري .من از موقعي كه به سرودن اشعار تركي پرداختم ميل و رغبتم به سرودن اشعار فارسي بسيار تنزل كرده.دوست دارم مجالسي برپا گردد تا طعم شيرين اشعار تركي را به مذاق همشهريانم بچشانم.
درمجالس شب شعر كه درخارج ازغلامان برگزار مي شود شركت مي كنيد؟ درهيچ مجلسي و شب شعري شركت نمي كنم.درعالم خوش شعر تنها سير مي كنم.
چرا؟ چون اين مجالس اتو كشيده ورسمي با مذاق و حال و هواي درويشي و قهوه خانه اي من ناسازگار است.
فكر نمي كنيد شركت دراين مجالس باعث پيشرفت يا حداقل حمايت ارگاني از شما گردد؟ فكر مي كنم همين طور است.بي گمان من كوتاهي كرده ام و سعي درجبران آن دارم. به قول عقلا حق گرفتني است نه دادني.با گوشه نشيني حق كسي در كف دستش گذاشته نمي شود .مخصوصا ما روستائيان كه حقوقمان هميشه پايمال كوتاه كاري مسئولين شده.
درپايان. آرزوي موفقيت براي همه هنرمندان و مستعدين روستايي دارم.واز جوانان همشهريم تمنا دارم در مجالس شب شعري كه از طرف انجمن پيك باران درغلامان برگزار مي شود پرشورتر شركت نمايند ونسبت به اين محافل ادبي بي تفاوت نباشند.
اين وبلاگ اولين وبلاگ تخصصي در مورد غلامان اين روستاي سرسبز و خوش آب و هواي است كه در130 كيلومتري شمال شرق شهرستان بجنورد از استان خراسان شمالي قراردارد. زبان اصلي مردم غلامان تركي است .از آنجائيكه علاقه خاصي به روستايم دارم برآن شدم تا با ايجاد وبلاگي در خصوص رويدادهاي غلامان ( تاريخ ، جغرافيا ، فرهنگ و.... ) گامي در شناسايي روستايم داشته باشم. باشد تامورد توجه دوستداران تاريخ وفرهنگ ايران عزيز قرار گيرد اميدوارم با راهنمايها و پيشنهادات خود در بهتر شدن اين وبلاگ ياريم نمائيد.